Нужен перевод с русского на японский

Желаете поговорить на любые темы? Вам сюда!
Аватара пользователя
Semba
700
700
Сообщения: 709
Зарегистрирован: 14 дек 2008, 12:12
Откуда: МО, Электросталь
Контактная информация:

Нужен перевод с русского на японский

#1

Сообщение Semba » 25 сен 2012, 20:36

Решил сделать себе тату, день уже назначен, рисунок готов, но чем ближе к делу - тем страшней ))) В голове постоянно роятся мысли о доработке рисунка. Появилась идея в рисунок завуалировать японские символы и в связи с этим нужен перевод с русского на японский 3 (трех) слов (в яндексе в переводчике смотрел, но хочется мнение знатока).
Слова следующие:
- СИЛА
- ВЕРНОСТЬ
- МУДРОСТЬ

Все эти слова относятся к душевным качествам человека, (мало ли может это повлияет на перевод), я же не знаю всех тонкостей японского )))
желательно написать/вставить иероглифы.
Заранее благодарен!
Ситро DS 4

Agstroy
1000
1000
Сообщения: 1448
Зарегистрирован: 08 ноя 2008, 00:14
Откуда: Москва

Re: Нужен перевод с русского на японский

#2

Сообщение Agstroy » 26 сен 2012, 09:07

Semba писал(а):- СИЛА
- ВЕРНОСТЬ
- МУДРОСТЬ


Такие слова должны быть в голове, а не на теле :super: :morebeer:
2.0 4WD,CVT, B52 LE, август 2008

Аватара пользователя
sergej1976
2000
2000
Сообщения: 2162
Зарегистрирован: 24 июл 2011, 11:02
Откуда: Волгоград
Контактная информация:

Re: Нужен перевод с русского на японский

#3

Сообщение sergej1976 » 26 сен 2012, 09:23

Semba,
Эт нужно к преподавателям на курсы изучения языков или в библиотеку за русско-японским словарем.
Nissan Qashqai 1,6 2WD 5МКПП XE 2011
неоф допы: катки 225/70R16, проставки 20мм, камера заднего вида и зеркало с монитором, термостат 89°С, планшет стационарно, декоративная крышка двигателя, очечник от X-trail, локеры сзади, адаптер ELM327 в диагност разъем.

Истина дороже авторитетов (Сократ)

Аватара пользователя
diplomatothello
1500
1500
Сообщения: 1692
Зарегистрирован: 28 дек 2009, 23:57
Откуда: Город на Неве (СПб)

Re: Нужен перевод с русского на японский

#4

Сообщение diplomatothello » 26 сен 2012, 13:36

Semba,
как-то так
- パワー -сила/мощь
- 忠誠 - лояльность/верность
- 知恵 - мудрость

http://translate.google.ru/#ru/ja/-%20СИЛА%0D%0A-%20ВЕРНОСТЬ%0D%0A-%20МУДРОСТЬ
Последний раз редактировалось diplomatothello 26 сен 2012, 13:38, всего редактировалось 4 раза.
Если помог- жми "Спасибо!"
Kia Sportage III 2.0 2wd 2015г luxe 3тыс.
Nissan Qashqai 1,6 2wd 2012г SE 50 тыс.
Nissan Qashqai 2.0 CVT 2 wd 2008г SE 103 тыс.
nissan juke
nissan qashqai
kia spectra
suzuki liana
ВАЗ 2101

Аватара пользователя
666
350
350
Сообщения: 390
Зарегистрирован: 19 ноя 2010, 21:14
Откуда: Из центра
Контактная информация:

Re: Нужен перевод с русского на японский

#5

Сообщение 666 » 26 сен 2012, 20:01

Когда ты молод - это называется тату
когда ты взрослый - это называется наколка
когда ты стар - тебе или пофигу или просто пофигу.

Сорри за флуд, ну не сторонник я. Не отговариваю, так, размышляю.
J10E MR20DE 4WD MCVT GAB SE+ 12/2010

Аватара пользователя
Semba
700
700
Сообщения: 709
Зарегистрирован: 14 дек 2008, 12:12
Откуда: МО, Электросталь
Контактная информация:

Re: Нужен перевод с русского на японский

#6

Сообщение Semba » 27 сен 2012, 10:17

Все спасибо.
Ситро DS 4

Аватара пользователя
AnD345
600
600
Сообщения: 601
Зарегистрирован: 16 мар 2007, 10:11
Откуда: Раменское, МО
Контактная информация:

Re: Нужен перевод с русского на японский

#7

Сообщение AnD345 » 27 сен 2012, 13:07

Если не секрет, на чем остановился?
Не хочешь работать? Компьютер тебе поможет... не работать!
LE+ 2.0 4WD CVT A52G 07г 250тКм - продан
QE 2.0 4WD CVT KADG 17г 55тКм

Аватара пользователя
Semba
700
700
Сообщения: 709
Зарегистрирован: 14 дек 2008, 12:12
Откуда: МО, Электросталь
Контактная информация:

Re: Нужен перевод с русского на японский

#8

Сообщение Semba » 28 сен 2012, 10:23

не секрет, будет только знак силы
там сложное тату, в кратце рисунок будет след:

из глубины выходит акула, а над ней плавает дайвер, все это цветное, а как бы из воды проступает символ/иероглиф
Ситро DS 4

Аватара пользователя
AnD345
600
600
Сообщения: 601
Зарегистрирован: 16 мар 2007, 10:11
Откуда: Раменское, МО
Контактная информация:

Re: Нужен перевод с русского на японский

#9

Сообщение AnD345 » 28 сен 2012, 11:01

Какой иероглиф выбрал?
Слово "Сила" в Японском очень многогранно, примерно как наше слово "Х.." и ошибиться в смысловом значении иероглифа очень легко.
Не хочешь работать? Компьютер тебе поможет... не работать!
LE+ 2.0 4WD CVT A52G 07г 250тКм - продан
QE 2.0 4WD CVT KADG 17г 55тКм

roodme
<10
<10
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 01 июн 2013, 18:49
Контактная информация:

Re: Нужен перевод с русского на японский

#10

Сообщение roodme » 01 июн 2013, 18:49

С татуировками вообще лучше осторожнее, мало ли, не очень здорово потом ходить с фразой, которая обозначает совершенно другое, хотя никто прочитать её и так не сможет. Лучше доверить перевод специалистам, [url=СПАМ[/url] всегда поможет.
Последний раз редактировалось diplomatothello 10 авг 2013, 00:47, всего редактировалось 1 раз.
Причина: СПАМ



Вернуться в «Гараж»



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя